Baixar Mais Tocadas: Jan Rot clipes

Het fluistert in ‘t koren, het juicht in het riet: / ‘Jimmy, Jimmy, Jimmy van Vliet…’ / Hij is al een jongen, en ik nog een kind. Maar / Jimmy is mijn vrind.
Another prayer to the holy Son: use Your power something has to be / done! Send my baby to the nearest telephone and let her tell me / she’s in love to the bone… I am not a regular visitor of the / cathedral and my calendar shows only six days and a day to revive,
Ik houd er niet van ‘s nachts te slapen met / je hoofd tegen mijn schouder. Ik houd er / niet van ‘s nachts te slapen met je hoofd / tegen mijn borst. Want dan denk ik aan de
We hebben besloten, samen verder te gaan / Niet alleen bij zonsopgang of bij volle maan / Maar als in het duister iets tussen ons in komt staan / Ik wacht op jou en als ik achterblijf, wacht op mij
De eerste roos die ik kreeg was van Jimmy / Boy. Ik kreeg een kleur en ik zweeg. Maar / mijn Jimmy Boy sprak: ‘is het zo naar je zin? / dit is nog pas het begin…’
Pijn, pijn, pijn / Maar laat maar, laat maar / ‘k Heb toch m’n piano en m’n gitaar / En een A mineur, een D mineur, een A mineur, een E
I’ve been watching you for some time, running frankly in and out / my door. I tell you now that you’re a bit mistaken for what you / think that you can use me for. Because I’m not your stand-by man, / ready for you whenever you please. Oh, no, I’m not your stand-by
Stap voor stap, schuif je steeds een beetje / Naar me toe, en liefje, oh dat weet je / Op een dag dan stap je met me mee / Stap voor stap steeds een stukkie nader
De oude accordeonist, niet arm, niet blind, / niet bezopen. Leunend op de reling in een / baai ergens in de Oost. Denkend aan zijn / slotzin uit een brief van lang, lang
Een vaas vol dode bloemen herinnert nog aan / jou. Een notitie in jouw handschrift, die / op de Gouden Gids staat. Een witte klok in / marmer, die ik zelf nooit had gekocht, en